[NEWS] Nanto Kanaru Sa,.
posted on 25 Nov 2007 20:34 by devilz79 in JOHNNYsNanto Kanaru Sa – YamashitaP, Takamas and Koyakei~
Na na na na na na...
When I got tired of walking, I gazed up at the sky absent-mindedly
เมื่อไรที่เหน็ดเหนื่อยกับการเดินไป ฉันก็จะมองขึ้นไปบนท้องฟ้าอย่างเลื่อนลอย
And watched as the large clouds streamed by casually
และมองเมฆก้อนใหญ่ที่พัดไปตามลม
There's no need to rush so much, just take your time and walk on
มันก็ไม่ต้องรีบเท่าไรนี่ แค่คุณให้เวลาและค่อยๆเดินไป
It'll definitely work out somehow; there's no need to worry
ยังไงมันก็ต้องมีทางออกสักทางแหละ ไม่เห็นมีอะไรต้องกังวลเลย
Why don't you just try walking straight ahead upon this path
ทำไมคุณไม่เดินตรงไปบนเส้นทางสายนี้ล่ะ
Just like how the wind blows; that's how it should feel
ทางที่ดีน่าจะรู้สึกเหมือนว่ามันเป็นเพียงสายลมที่พัดไป
It'll be fine if you keep moving forward, and it'll be a bright day tomorrow too
มันจะดีนะ ถ้าคุณเดินหน้าต่อไปและพรุ่งนี้จะต้องเป็นวันที่สดใสแน่นอน
When it starts raining I'll take a rest in the shop I always frequent and just relax
ตอนฝนตกฉันชอบที่จะไปนั่งพักผ่อนในร้านประจำอยู่เรื่อยๆ
Sometimes, days like these where you laze around and do nothing are nice too, aren't they?
บางครั้งนะ...ก็น่าจะปล่อยเวลาไปเฉยๆบ้างและการไม่ทำอะไรมันก็ดีเหมือนกัน...ใช่มั้ย?
After the rain, the sky looks beautiful, and somehow, that makes me feel a bit happy
ฟ้าหลังฝนย่อมส่วยงามเสมอและยังไงก็ตามมันก็ทำให้ฉันมีความสุขได้เล็กๆน้อยๆ
It'll definitely work out somehow, there's no need to rush
มันต้องมีทางออกแหละน่า ไม่เห็นต้องรีบร้อนไปเลย
At times when you feel like crying, why not try smiling instead
ในเวลาที่คุณอยากร้องไห้ ทำไมคุณถึงไม่ลองที่จะยิ้มแทนล่ะ?
See, no matter how tough it gets, as long as you have a smile upon your face
นี่... ไม่มีอะไรที่หนักหนาตราบเท่าที่คุณสามารถยิ้มได้หรอก
It might go better than you expected, and tomorrow it'll be a bright day tomorrow too
มันควรจะดีกว่าที่คุณหวังไว้และพรุ่งนี้ก็จะเป็นวันที่สดใสเหมือนกัน
It'll definitely work out somehow; there's no need to worry
ยังไงมันก็ต้องมีทางออกสักทางแหละ ไม่เห็นมีอะไรต้องกังวลเลย
Why don't you just try walking straight ahead upon this path
ทำไมคุณไม่เดินตรงไปบนเส้นทางสายนี้ล่ะ
Just like how the wind blows; that's how it should feel
ทางที่ดีน่าจะรู้สึกเหมือนว่ามันเป็นเพียงสายลมที่พัดไป
It'll be fine if you keep moving forward, and it'll be a bright day tomorrow too
มันจะดีนะ ถ้าคุณเดินหน้าต่อไปและพรุ่งนี้จะต้องเป็นวันที่สดใสแน่นอน
It'll definitely work out somehow, there's no need to rush
มันต้องมีทางออกแหละน่า ไม่เห็นต้องรีบร้อนไปเลย
At times when you feel like crying, why not try smiling instead
ในเวลาที่คุณอยากร้องไห้ ทำไมคุณถึงไม่ลองที่จะยิ้มแทนล่ะ?
See, no matter how tough it gets, as long as you have a smile upon your face
ดูนะ ไม่มีอะไรที่หนักหนาตราบเท่าที่คุณสามารถยิ้มได้หรอก
It might go better than you expected, and tomorrow it'll be a bright day tomorrow too
มันควรจะดีกว่าที่คุณหวังไว้และพรุ่งนี้ก็จะเป็นวันที่สดใสเหมือนกัน
Na na na na na na...
comment: เพลงนี้เป็นอีกเพลงในอัลบัมที่ให้กำลังใจสุดยอดเลย ชอบเพลงนี้มากๆ เวลาฟังแล้วมันให้ความรู้สึกที่ว่าอยากจะยิ้มขึ้นมาจริงๆเลย ประมาณนั้น อาโฮ่ะๆ ^^
#1 By Apostrophe_six: Romantic บริโภค on 2007-11-26 00:45